lunes, 28 de octubre de 2013

A PROPÓSITO DE...

Concurso Nacional de Poesía, Poesía de la Vida Cotidiana, organizado por la Casa de Poesía Silva.





“Te acordaras de la batalla,
Y nunca más volverás”
Job 41.8

  
Déjate ser frío en el pecho de la Guerra
Para que tus profetas no sean por el Mármol y por la Rosa.
Aquí derribado sea tu Arquitecto
Como capa de polvo en el arte de la historia.
Arrastra en tu cola de seda,
¡No por Hierro!
¡No por Fuerza!
Un puñado de estrellas asido de un fragmento de la Noche.
¿Quién por la Rabia? ¿Quién por el Fuego?
Blandan tus afiligranadas muchachas, canciones en Oro, Escarcha y Hombre.
Este es tu día.
¡Tómale!
Es tuyo
¡Dómale!

domingo, 27 de octubre de 2013

PARÁSITOS DEL PARAISO





Titulado originalmente "Parasites of Heaven", "Parasitos del Paraiso" es una obra literaria traducida por Antonio Resines y escrita en 1982 por Leonard Cohen. Las siguientes, son dos de las trece cuartetas compuestas por Cohen para el álbum "Songs of Leonard Cohen" en el tema "Teachers", y que aparecen en este ejemplar de la Colección Visor de Poesía.

* * * 

Conocí hace mucho a una mujer, 
de pelo todo lo negro que puede ser el negro.
¿eres tal vez una maestra del corazón?
Suavemente respondió No.

Conocí a una muchacha al otro lado del mar,
de pelo todo lo dorado que puede ser el oro.
¿eres una maestra del corazón?
Sí, pero no para ti.

* * *

A PROPÓSITO DE...





I Concurso Internacional de Microrrelato - Grupo PRISA RADIO

"...Habían atravesado la capa de nubes y un sol radiante bañaba todo el interior del avión; ella le vio convertirse en oro y en cristal, y derribando sus muy perfectas máquinas de indiferencia para hacerle surgir del vino, le asió por el brazo con la energía de un reactor. Ahora, la noche blandía una molécula de luz como un ápice de estrella capturado en una horquilla de hierro. Siglos abajo, ella habría de investirle con la orden del remordimiento y yo les asolaría como Poeta en las habitaciones y ventanas de la resignación. La aeronave rebotó en nuestra luna de miel, cerniéndose mecánica sobre blancas fábricas y atómicos palacios. Es febrero de 1979 en Montreal..."

miércoles, 31 de julio de 2013

THE STRANGER SONG - ISLE OF WIGHT - 1970



"... Pero ahora ves que hay alguien más que esconde 
sueños y demás como si fueran la carga de otro. 
Ya has visto a ese hombre antes repartiendo cartas 
con su brazo de oro que ahora está oxidado, 
y te ofrece juego a cambio de cobijo, 
y canciones a cambio de cobijo..."

miércoles, 3 de julio de 2013

VOLUNTADES

Que fuerza traes en las piernas?
Que engranaje en tu rodilla?
Que espíritu se ha hecho tu tutor?
Mi espalda esta húmeda, aun lejos de tu charca.

MONJE

Mi monje de pasado,
me ha hecho su discípulo.
Su ejercito de mil caras
lucha en la colina del cielo.

ROSTRO EN LA VENTANA

La tarde ha capturado
tu rostro en la ventana.
Disfrazado de espejo,
hecho de sol.

Y tu carnada de nombre,
en mi playa de palomas.
Tu antología sabia
del temblor que destroza
los cimientos del exilio.

Espía de los tristes:
Mira arriba!
Mira arriba!
Pues la tierra es fría y musgosa
y su lanza de ley, oxidada.

POLVO Y DESEO

Que es tu fuego
ahora que tu horno se ha dormido?
Hoy quisiera amarte debajo de una columna de sal.
Deja que el viento pase soberano.

Todos tus capitanes
son ahora hombres libres.
Ya no se cierne sobre ellos
tu nube de polvo y deseo.

sábado, 1 de junio de 2013

JUANA DE ARCO



Plegadas como Kleenex
durmieron sus saetas,
para ser piedra y cardo
en campos de Golondrina.

"Destruiré sus costumbres"
-Dijo a su Padre
-Dijo a su Madre
Y haciéndose de bronce, ellos le dotaron de Lanza y Áspid para domeñarle.

"Subiré por tu alta cuchara de plata" - Dijo él
"Irrumpiré en el jaraíz del cielo.
Seré mancha de cometa en la pintura de la noche"

Tú que vienes del pináculo del mundo, dinos:
¿Qué coartada es la guerra?
Tu tinaja es coro de ángeles,
pero mis piernas son filigrana oxidada.

“Tienes la voluntad de Atila” - Dijo él
“Más ha dicho mi maestro:
ella no es Juana de Arco”.
"Ordené a los montes de cristal
que volcados como lluvia,
fuesen sobre tus labios de arena" - Dijo ella

Maestro que un cementerio traes por boca:
Tengo una esposa y un hijo de ceniza.
Les veo como intachable escudo de himen,
en el corazón de Elías y Moisés.

“Sea como pesados mundos, nuestra ordalía sobre tus lomos.”
“Sé hermosamente, este oscurecido Sabbath”
“Como Laúd.”
“Como Laúd.”
- Dijo él
- Dijo ella




domingo, 24 de marzo de 2013

VARIACIONES




Un hombre sin rostro,
que toca el teclado.
Haciéndose con profundas
muestras de admiración.

Un alto pináculo
balancea un cuerpo desollado.
Como galardón: lagos de sal.

Yo les veo erguirse
-al este-
como dos torres de oro y bronce.

El cielo es oscuro.
Estériles los campos.
Evaporados como volátil gas.
Sean ahora en licuefacción.
Es una orden!

En que momento sucedió esto?
Yo amaba este lugar.
Son como seoles.
Avernos a los que se puede ir de visita.


ESCUDO DE HIMEN





Ve,
siembra tus cucharas de plata
sobre la alta colina.

Ve,
haz un pacto de soledad con luna.
Sea tu mandíbula esta noche por su cielo.
Sé una mancha en su pintura de cráteres.

Y yo te digo Buda:
Sea tu beso signo del favoroso
aplauso y complacencia
para con nuestro lirio.

Ah! pero yo no dejare mis campos y mis tierras por ti
Ah! pero yo no me iré lejos de aquí
Surgiré, pacientemente quieto de entre esta nación
hasta convertirme en cañaheja.

Abandona tu intachable
escudo de himen.
Ya no te servirá mas.
Ya no será tu pequeña capa
en los santuarios de Elías y Moisés.

Ya te dije
que un cementerio traigo en la boca.
Si quieres, puedo hacer que sea como celebre canción.
Haré que suene como agua y como acero.

REY DAVID





 Rey David,
Rey David,
hizo languidecer sus propios versos,
si,
los hizo polvo en frente del viento.
Los estiro como cabellos,
como chicle de opio.

De caudales y vertientes, fabricado.
Gran azote había dentro de él.
Bravías guerras sobre sus religiones.
Sus huesos hollados.

Hoz de esta mies,
sus auges como libélulas,
que hacen el baile efímero
de la inmortalidad de un día.

Centinela de las nubes,
¡Oh mi pequeño aviador!
Tu que hacías brillar la luna
desde tus rodillas de marfil.

Cánticos de tristeza
en tu oscuro sabbath:
gimió debajo del cielo
y como gorrión se hizo hermoso.

Le vio dormir, una telaraña,
la elaborada cazadora de planetas.
Sobre él, líneas de tren,
cardos y margaritas.

Y diminuto punto azul, fue,
a 6000 millones de kilómetros
de los ojos de Dios.
El universo también durmió.

sábado, 9 de marzo de 2013

BELLÍSIMO CRIMEN



Yo no estaba informado
de tus viajeros, querida,
de tus muy fríos muertos
del tabor.

Yo estaba aquí,
soñando con tigres.
Pequeñas bestias llegaron bajo mi mano.
Yo estaba aquí,
alzándome lejos del centro del mundo.

Registramos tu bellísimo crimen.
Su órgano, asido por tu mano de bronce.
Sus carnes, como bandera en alto hachón.
Ahora sabemos de tu impoluta capacidad.

Dentro del lagar de Job
estaré sangrando indefinidamente.
Voy a hurgar tu llaga, Jeremías
Seré como un suicida japonés.

Deja huérfano a tu coro de ángeles.
ven aquí conmigo.

domingo, 24 de febrero de 2013

CELEBRANDO A EL MONTARAZ - Primer Año de Publicaciones





Me convertí en Poeta
con la finalidad de hacerte frente.
Ser un mástil de chatarra
en tu playa muy hostil.

Yo me convertí en Poeta
para fastidiar tu vestido de encaje.
Tizne negruzca mi visión.
Torne grisáceamente mi arcoíris.

Yo me convertí en Poeta
y drene los exagerados cauces
en mis tintas
y
papeles
muy baratos.
Me hice Poeta
para dignificar un poco 
el oficio de la sensibilidad.

No me gustaron sus esquemáticos uniformes.
Me hice Poeta.
Un Poeta de la destrucción.
Un Poeta de las naranjas y el pan.
Por sobre todo, de las aves y rarezas voladoras.

Un Poeta en servicio de aztecas deidades.
Adulador de la serpiente emplumada.
Del hombre que lleva un tambor ninfomaníaco.
Yo deje mi sitio de espectador
en el banquillo del mundo
y trepe sobre este perfilado muro
para hacerte frente.

Yo me hice Poeta de poemas imperfectos,
minusválidos y deformes.
Era mi obligación recomponer
cada ala rota.

Yo me convertí en Poeta
cuando me afilie al Folk.
Folk, Folk, Folk,
cualquiera puede ser Poeta.
Y justifiqué mis disparates
con los clavos que traía en los zapatos.

He sido un Poeta abusivo
del adjetivo y la floritura.
He sido Poeta
para extirpar de mala manera
la sanguijuela
que dejaste en mi pantalón.



sábado, 23 de febrero de 2013

EL ATARDECER PENDIENDO





Victoria hizo un ademan con los parpados
y el lector cambio la pagina
donde escritos estaban
mi nombre y mis actos.

Ella hizo inmersión en un amnésico baño
y cubrió con fino velo
mis días y mis memorias.

Y yo estoy aquí.
En esta mucho muy pulimentada autopista.
El atardecer pendiendo:
tan intenso que incendia el cielo,
tan pesado que nos deforma los lomos.

Francamente nunca pensé
escribir una sola linea acerca de la puesta.
Ni siquiera por un par de chelines.
Pero aquí esta ahogándose en tinta.
El ocaso esta ahí arriba encaramado.
No es tan inútil como yo pensaba.

Mujer, como la tarde eres
que tan alta viene
y nos siente miseros y pequeños.

Mujer, como fatigados soles
que caen irremisibles
de ramas de árbol nocturno.
Estilo sofisticado y agudo.
para tímpanos de telaraña.




EL PLAN DE DIOS





Extiende los ríos y mares de la tierra,
arroyos, ciénagas y cataratas.
Déjalos varados, como buques abuelos
sobre los labios del hombre codicioso y avaro.

Afanemos el espíritu.
Participemos de las guerras médicas.
Seamos sexuales pitonisas
que depositan calurosos hedores
sobre icebergs de plastilina.

Y yo digo:
No se acostumbren al sol
Ni a la montaña Rifean
Ni a las apacibles bestias
Ni a la economía de la época.

Y la poco densa espuma de afeitar dice:
Hay poco tiempo y tanto por hacer.
Hay poco tiempo y El Plan de Dios agotado.
El Plan de Dios en la alacena.
El Plan de Dios en frascos de mermelada.
El Plan de Dios y la sangre, el cobre, el aluminio.

La tribu de los Griegos y Atenienses:
Sea Pitágoras uno de nuestros representantes.
Arquímedes: adeptos somos de los círculos de arena.
Nosotros no estamos en El Plan de Dios.

Definitivamente.


martes, 19 de febrero de 2013

MI MAESTRO SE HA CONVERTIDO EN BURGUÉS





Mi maestro se ha convertido en burgués.
Se ha hecho un jodido burgués.
Y el anciano sermón acerca de
la flor, el hielo y los rusos
se ha desteñido como una bandera
sometida al sol.

Mi maestro se ha convertido en burgués.
Lleva sus formas frente a la burgués muchedumbre
para recitar fragmentos de su pasada gloria.
Dignificando con el poema comunista
el fracaso del dinero.

Y su prosa es también burgués ahora
y escrita está en rosáceos billetes.
Maestro:
Tú que solías hacer música con las manos
donde estas?
Acaso hablando de la industrial revuelta
y de lo beneficioso de la muerte de Mao?

Pero quien como el maestro
que nos doto de redes
para capturar los mares
y encarcelarlos en poemas?

Pero quien como el maestro
que torno tiernos
nuestros grilletes
como ligeros mimbres?

Yo amaba tu vetusta retahíla
como a monjes de caliza y mármol,
hasta que imprimieron muy cerca del Cesar
tus voces de estaño y peltre.





PUTA DEL PARNASO






¡Venga!
Seamos proxenetas de las musas
y ganemos un dinerillo extra
por este oficio de las letras y la retorica.

Seamos desnudos esqueletos
y dejemos que hierbajos y cebollas
escalen hasta las rodillas.
Lleguemos muy próximamente
frente a mil espejos de agua.
Permitámosles que sean nuestros críticos.

Yo no elegí este sino.
Ser una suerte de maraña fétida y lírica.
Ser una infula.
Yo solo seguía la música,
los tambores y la música de ella.
Ella me empujo falda abajo
y un ejercito de cardos
me perforaron el culo.

Admito nuestra ordalía
del asco contra ti.
¡Oh pequeña puta del parnaso!
Más como te deseamos hoy
terrible e ilustre
ejemplo de la lujuria.



martes, 12 de febrero de 2013

AL SANTO






No tengas miedo
elucubrada entidad.
Ni en tus fibras ni membranas.
Nuestros rezos son inofensivos.

Así que trae tu delicado lino
cerca de donde estamos arrodillados.
Haz tranquilo el baile
del manzano en los campos.

Ciérnete adyacente
prolijo y destacado artificio.
Ciérnete adyacente
de nuestros segundos.
Estamos fabricados de tiempo
tanto como los relojes.

Protege nuestro cortejo
en ánforas de martilleado material.
Limpia nuestra marca, elucubrada entidad.
nosotros no somos Caín.

Degrada nuestra marca
tal como se evaporan los cometas,
en las esbeltas copas
de occidentales vinos griegos.

Pero separan nuestros deseos
un millón de hombres.
Un millón de peldaños de carne.
Permite que erijamos
nuestra anticuada ciudad
en la cabeza de un alfiler.

Así que arrastra las espaciosas tierras y valles
y ven,
trae tu escalpado césped
bajo nuestro parasol.
Contempla los cimientos
que forjados, hicimos
lejos del lienzo de lluvia
para tus fanáticos.



viernes, 1 de febrero de 2013

FLORES PARA HITLER - LEONARD COHEN




Los siguientes son extractos del libro Flores para Hitler (Flowers for Hitler) escrito por Leonard Cohen en 1964, y versionado a nuestra lengua por A. Resines. Publicado por la Editorial Visor de Poesía.


NARCISSUS


No conoces a nadie
Conoces algunas calles
colinas, verjas, restaurantes
Las camareras han cambiado.

No me conoces
Yo estoy feliz con el otoño
las hojas de faldas rojas
todo en movimiento

Pasé junto a ti en una pared de mármol
algún nuevo banco
Sangrabas por la boca
Ni siquiera sabías en qué estación estábamos.



EL GRAN MUNDO


El gran mundo averiguará
lo de esta granja
el gran mundo averiguará
los detalles de lo que
se me ocurrió en el water

Y tu curiosa vida conmigo
será relatada tan a menudo
que nadie creerá
que envejeciste



PARA E.J.P (Fragmento)


Yo elegí un país solitario
rompí con el amor
me burle de la fraternidad de la guerra
Pulí mi lengua contra la luna de piedra pómez
deje flotar mi alma en vino de cerezas
como una barcaza perfumada ...




EL CAMINO DE VUELTA (Fragmento)


Sé que tienes que llamarme traidor
porque he desperdiciado mi sangre
en un amor sin objeto
y tienes razón
Una sangre así
jamas gano una pulgada de estrella alguna.

Sabes como llamarme
aunque ahora un ruido tal
tan solo confundiría el aire
Ninguno de los dos podemos olvidar
los pasos de baile que bailamos
las palabras que estiraste 
para hacerme surgir del polvo









jueves, 24 de enero de 2013

Gogol Bordello "Pala Tute"


DE MODO QUE ME HICE TEMPLO





Y dije:
- ¡Oh, mujer de blancas carnes!
Creo más fácil:
Enhebrar pesados mundos 
en lánguidos alfileres
que dibujar mullidas plumas.

De modo que me hice templo
y mis dedos, columnas.
Para tu diamante y caro bálsamo,
templo me hice y mis dedos, columnas.

Arquitecto de tus átomos.
Benefactor de tu causa hermosa.
De tu fiero enemigo, impasible chacal.

Mas a mi viene, ahora,
tu blanquecino precipicio
y tu belicoso atavío.
A mi vienen tus manos
empuñando, erguidas
el millar de agujas de oro.

Y corriendo a la gran ciudad
-que ahora es Jerusalén-
reclamé por herencia
el color de muertas flores.

Y dije:
- Mas a mi viene, ahora,
como una novia del joyero,
hincando su broche helado
en corazones de algodón.

De los hombres de parpados plateados
un retrato triste, te hice ya.
De los hombres de ojos sin pupila
un retrato triste, te hice ya.
Ya desnudamos tus lirios y azahares,
en amplios salones y estancias.

"...Sacrificios de paz había prometido,
hoy he pagado mis votos..."

PÁJAROS DE ARENA






De un gitano se hizo amigo.
A él ofrendo vida y medallas.
Él le enseñaría la forma correcta de amarte.
ÉL le enseñaría el estilo adecuado del amor.

Él propuso una travesía.
Un engorroso viaje en balsa a través de cauces de angustioso dolor.
Conocía una ruta para llegar a tus formas,
para llegar hasta ti.

Y habiendo tallado de un hueso, la llave,
del tabernáculo fuimos en busca.
De las cajas y tinajas que alojan tu coño,
tus caras y piernas,
fuimos nosotros en busca.

Pero varados ahora en medio del gran viaje.
Pero varados ahora en la llovizna de sudor.
Pero ahora a merced de cada oleada
que apretuja dientes y encías por igual.


Más vacías siempre han estado
las tinajas del amor, las cajas del amor.
Más vacías siempre han estado
las tinajas del amor, las cajas del amor.


De un sensato hombre se hizo amigo,
lazarillo, siervo y discípulo.
Y este hombre abriendo la boca dijo:
"ven, siéntate y mira:


Mira a las madonas
y sus cristos que cuelgan 
como pequeñas tormentas 
en sus ojos de color.

Mira a las muchachas
que tan alegremente bailan
en otros mundos
el oxidado vals.

Y mira sus brazos tornarse
como poderosos arados,
ahora las montañas peinando
con peines de perfumado cedro.

Y ríete siervo
de la afanosa esperanza.
Hurgan las entrañas de la tierra
en busca del más grande cristal.


De un monje se hizo amigo
en los días del exilio.
Este hombre dijo:


"De su torso y espalda
no serás adulador.
Y las flores de sus faldas de metal
no serán por tu lisonja."


Mas su cuerpo cesó
y sus piernas débiles se hicieron:
como filigranas de vidrio y porcelana,
como llamas en candeleros de hielo.

Entonces desbaratamos
esta pieza musical,
este acorde de cítara y violín.
Será para ti, si algún día te encontramos,
si algún día te encontramos.


Más vacías siempre han estado
las tinajas del amor, las cajas del amor.
Más vacías siempre han estado
las tinajas del amor, las cajas del amor.