Viene a mí como un ruido de disputa de muchos perros.
Viene a mí, desde la cercana lejanía, como un ruido de
disputa de muchos perros.
Viene como el conquistador de los silencios anarquistas.
Viene como la mirada dolorosa o dolorida.
¿Cuándo seré investido con la pala del sepulturero?
¿Cuándo seré el arruinador de cosechas de manzanas?
El día de las manzanas…
Le veo adentrarse irremediablemente en oscuros voluntarios.
El cuarto de electricidades cortadas o sin conductor.
Phil Ochs se funde con 1960.
Me fundo con esta oscuridad.
Los veo como esponjas que deambulan irracionales succionando
todo sin mayor propósito.
Sin un propósito real y duradero.
Guarda más dirección y empeño la pareja colibrí y el pequeño
alcaraván.
Le veo adentrarse en oscuros recintos sin que el difunto –o
la difunta madre- pueda mosquearse apenas.
De imberbe prosa, letras tenues, compasivas y benevolentes,
aun.
Carece de odio El Montaraz.
Tome mi arma y desaparecí.
Entonces saldremos de estas sombras, cuando el viento sople
entre las tumbas.
Bandurrias y laudes sangran como nunca.
Los vi en hemorragia igual, solo en 1980.
Me niego rotundamente a olvidar.
Apelo a los derechos que me confiere Antoine de Saint
Exupery.
Y al significado de la domesticación de zorros en África.
¿Cómo voy a escribir, si me despojo del olvido?
Los muros inamovibles.
Los muros inamovibles saben de este exilio voluntario en el
valle de las sombras.
Voluntario siempre
El siempre voluntario
El obligado nunca
Exilio de las sombras
Exilio de orgullos
cerámicos fisurados
Orgullos cascara de
huevo.
En esta noche
Si es tu voluntad
Que mi voz se apague…
Nos encontramos a la
hora quince
En la plaza del
exilio.
Varado en aquella
rama
El colibrí silente
observador.
Creo que puede volar
en reversa.
Algo muy necesario en
estos días.
En nuestros días de
necesarios retrocederes.
La chica de altura
1.67 m
Flirtea con otros
hombres en la plaza de juegos.
¿Pretende que caiga
en cuenta de su patética existencia?
Abstraído observo al
colibrí.
Este colibrí me ha
roto la nariz con sus alas iridiscentes.
Este colibrí se ha
burlado de mi orgullo y modas.
El colibrí verdusco.
El gato observa
En el día de los
poetas y las manzanas.